uknułam taki scenariusz: kibic Polonii wiedząc, że jest na terenach Legii (powiśle)zaszyfrował swoją wiadomość pełną najgorszych, orientalnych bluzg, a potem bezpiecznie wsiadł do tramwaju i odjechał.
"pomógł życzliwy pan DW z Olsztyna: "Witam, zgodnie z moją wiedzą na ścianie pisze 是个便宜的小姐 (shi ge pianyi de xiaojie) autor tekstu miał na myśli "jest tanią prostytutką", tekst można by też tłumaczyć łagodniej "jest tanią panienką"( to oznacza on dosłownie). Jednakże 小姐 w niektórych rejonach Chin, z tego co mi wiadomo oznacza prostytutkę i z kontekstu wynikało by że o to chodzi autorowi."
geniusz!
OdpowiedzUsuńhttp://post-anin-wielbi.blogspot.com/2012/02/chinska-legia.html
OdpowiedzUsuńuknułam taki scenariusz: kibic Polonii wiedząc, że jest na terenach Legii (powiśle)zaszyfrował swoją wiadomość pełną najgorszych, orientalnych bluzg, a potem bezpiecznie wsiadł do tramwaju i odjechał.
OdpowiedzUsuńp.s.
OdpowiedzUsuńa no i dzięki za linkowanie dalej
trzeba to rozszyfrować!
OdpowiedzUsuńogłaszam akcję "odszyfrujmy kibicowskie hieroglify"
http://www.facebook.com/events/180027818769570/
wciąż zagadką..!
OdpowiedzUsuńudało się! (miałaś rację!)
OdpowiedzUsuń"pomógł życzliwy pan DW z Olsztyna:
"Witam, zgodnie z moją wiedzą na ścianie pisze 是个便宜的小姐 (shi ge pianyi de xiaojie) autor tekstu miał na myśli "jest tanią prostytutką", tekst można by też tłumaczyć łagodniej "jest tanią panienką"( to oznacza on dosłownie). Jednakże 小姐 w niektórych rejonach Chin, z tego co mi wiadomo oznacza prostytutkę i z kontekstu wynikało by że o to chodzi autorowi."